Юя - так меня зовет мой трехлетний двоюродный братик. Когда говоришь ему: Скажи "Юля", он отвечает: Я есе е умею. :)

А кто еще из моих любимых (и не только)-близких (и не только) обращается и обращался ко мне, по-всяческому "модифицируя" моё имя?

Юкля - так меня называли в детстве двоюродные сестренки две, как минимум.

Илька - обращался мой младший брат, когда был совсем маленький. Сейчас уж, дай бог, на первом курсе Университета.

Гюльчатай - пожалуй, самое оригинальное обращение. Во время учебы периодически звучало с уст моего одногруппника, который так же, как и я, жил в общаге и заходил иногда то за тем, то за другим. Услышу ли я это когда-нибудь еще?

J - так меня зовут те, к которым я испытываю самые нежные дружеские чувства. Источник этого обращения - J-chan - мне особо дорог из-за его создателя.

Эльфий (не удивляйтесь, тоже из-за имени :)) - так Алена, моя бывшая однокомнатница обращается ко мне в СМС. А почему? Потому что её Samsung в режиме Т9 вместо Юльчик выдает Эльфий. так что вот.

Жуль - Настюша жила в общаге, училась на 2 курса старше меня, теперь примерный преподаватель английского языка в политехе, не гнушающийся посещения злачных мест, как то: байк-клубы и тому подобное. Золотой человек.

Жюли (второй слог ударный)- в Америке у меня был недолгий роман(чик) с индийским мальчиком, который был горяч и несдержан. Мы работали с ним вместе в тайском ресторане. Так называл меня он.

Юла (с ударением на первый слог) - видимо, неграм тяжело произносить мягкие звуки. Мои соработники в МакДональдсе звали меня так. Те русские, кто был со мной там, иногда любят вспоминать это обращение.

Юлия (звучало как [Йюлыийя]) - непередаваемое на письме произношение моего имени хозяином тайского ресторана Роем - итальяно-американцем. За такого хозяина я б пошла в огонь и воду. Когда он меня звал, я была готова исполнить все, что он попросит. Прошу не передергивать это в интимную сторону, пожалуйста. Просто есть такие люди, за хорошее настроение которых сделаешь все возможное, а стоит им нахмурить брови, словно солнце прячется.

Джулия (иногда с добавлением Робертс) - это жена Роя - Бусаба, тайландка. Работала поваром в этом тайском ресторане, который принадлежал им с Роем. Как она готовила! Мы обращались к ней как "Эми". Вероятно, она представлялась так для простоты обращения.

Юрия (с мяяягким "р") - мальчик-японец, оставивший за 3 дня близкого общения самые приятные воспоминания о лете 2006.

Юленька - так с недавнего времени обращается на дневниках Донна.

Юльчик - Жанна, сумасшедшее энергичное существо, и пусть она останется эдаким моторчиком как можно дольше.,

Юль Сергевна (с одной "е") - юрист с моей прошлой работы. Общение с ним частенько улыбало.

Юлёк - мой любимый дяденька с прошлой работы. Нещадно вторгся в мое личное душевное пространство, подсадив меня на общение с ним, как на наркотик. Один из тестов, пройденных мной, сказал, что этот человек - мой близнец по духу.

Юлечкина - это Ольга с новой работы. Это меня настолько шокировало в положительную сторону. Сейчас объясню, почему.

Просто я очень-очень ценю, когда ко мне обращаются, изменив мое имя так, как вдруг придет в голову, и продолжают этим пользоваться. Для меня это значит, что человек не просто так зовет меня, а еще вкладывает в свое обращение некое ко мне отношение, уникальное для него и выражаемое в формулировке моего имени. И здесь наверняка не перечислены все вариации обращения ко мне, что-то еще крутится, но не хочет всплывать.

Обращайтесь ко мне. Когда захочется. Только от души. :)

Комментарии
12.09.2008 в 18:03

Let's get into all kinds of trouble
:susp:
13.09.2008 в 09:15

Гость Это что за гости тут ходят? :)
14.09.2008 в 22:25

We can burn brighter than the sun (с) I am is all that's real to me (с)
Совпадение или нет, но в последнее время развелось Гостей...
15.09.2008 в 07:56

N-arsus Да, я тож заметила у тебя на дневе :)
15.09.2008 в 10:22

We can burn brighter than the sun (с) I am is all that's real to me (с)
Ого, ты читаешь комменты к моим постам?)))
15.09.2008 в 12:06

Эээээ... Прости, что я мало почти не комментю, но когда выдается время, я читаю... :)
15.09.2008 в 13:12

Let's get into all kinds of trouble
Я тоже удивлен :)
15.09.2008 в 15:23

Dr. Watari Удивлен чем, красавчег? :)
15.09.2008 в 16:05

Let's get into all kinds of trouble
Тем, что ты тут пишешь :)
Ой, ой :) Я красавчег :)
07.01.2009 в 23:23

"Лишь лучшее - не думать о дурном... Переживем..Мы все переживем!..."
эээ.. как так?
у меня такая тема в дневнике тоже есть! :)) даже название помоему такое же точно
25.01.2009 в 10:23

We can burn brighter than the sun (с) I am is all that's real to me (с)
а можно тут задам вопрос.. про смену имени здесь, на дайри?)
26.01.2009 в 08:28

Ты знаешь, мне очень понравилось это имя. Оно вообще-то из румынской баллады, но я его встретила в сборнике Фрая, рассказ-вариация легенды "Как цыгане огонь получили". Захотелось его носить, хотя б виртуально. :)
26.01.2009 в 13:25

We can burn brighter than the sun (с) I am is all that's real to me (с)
У меня оно часто прочитывает как "Марица" - так звали девушку, в одном сериале, такую очень забавную и боевую)
А вообще.. у тебя тут так.. очень на тебя похоже стало.. и более домашне))
26.01.2009 в 13:43

N-arsus Классно! Ватарику спасибо. :) Мне тоже очень нравится.
26.01.2009 в 16:03

Let's get into all kinds of trouble
N-arsus
да, спасибо :)
тот день был потрачен не зря :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail