10:48




Wood type: tulip
Length: 11 inches
Core: Kelpie Hair
<P>get your own wand!





URL
Комментарии
25.09.2007 в 20:13

Let's get into all kinds of trouble
Не знал я , что тюльпан - это дерево...
26.09.2007 в 05:21

Ты знаешь, я тоже. :) А хотя я тут смотрю - tulip tree - это желтый тополь. Вот.
26.09.2007 в 18:54

Let's get into all kinds of trouble
Ninde Tinuviel
ооо... фегасе... век живи, как гриццо...
Надо ваще англ. вспоминать...
А то зайдет Лермак в сое заведение и каа-а-ак спросит чонибудь по-английски. Да еще и про покер. А я ему в ответ чо, Стинга петь буду? :)
Кста, как Лермака по имени-отчеству, не помнишь?
26.09.2007 в 18:55

Let's get into all kinds of trouble
Глянул в Мультитран, он говорит, что это не тока желный тополь, но и "тюльпановое дерево". Прикинь... Ну, я на ботанике и в меде провалился...
27.09.2007 в 05:13

Чувак, ты уже на казиношный сленг перешол али чё? Инглиш - это канеша харашо, но пра радной незабывавй. :-D

Ну на крайняк и Стинга... :)

Юрий Михайлович, что ли... Или наоборот. Да, конечно, перед начальником, я бы даже сказала, хозяином, надо лицо держать. :)
27.09.2007 в 19:31

Let's get into all kinds of trouble
Ninde Tinuviel
нифига я держать не буду :)
бо спросил сегодня и мне ответили, что Лермак тока магазином командует, казино не его :)
а вот перевод названия игорного дома смущает несколько, бо среди переводов встречается как "усердная работа", так и "взятки, казнокрадство" :)
Я русский не забываю :)
особенно он вспоминается в тяжелые моменты. Чистейший русский :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail